top of page
  • Writer's picturearbormaxx

Durham Tree Removal FAQ

Updated: Jul 27, 2023


Hello there. Thanks for taking the time to visit the page. We hope you find the information regarding the upcoming tree removal on your street useful. The following Q&A is intended to answer any of the questions that you may have. If not, please feel free to reach out to our Project Arborist Tim Robbins 919-802-8810.


Hola. Gracias por tomarse el tiempo de visitar la página. Esperamos que encuentre útil la información sobre la próxima remoción de árboles en su calle. Las siguientes preguntas y respuestas están destinadas a responder cualquiera de las preguntas que pueda tener. De lo contrario, no dude en comunicarse con nuestro Project Arborist Tim Robbins 919-802-8810.



What trees are being removed? Trees that are being removed are marked with red dots at the base of each tree. A few days prior to removal our staff will also place an orange X on the tree.


¿Qué árboles se están eliminando? Los árboles que se están eliminando están marcados con puntos rojos en la base de cada árbol. Unos días antes de la remoción, nuestro personal también colocará una X naranja en el árbol.


Why are these trees being removed? All of the trees that are selected for removal have been deemed dangerous by Arborists, Urban foresters and City Staff and pose a danger to the public. Each tree is either dead, diseased, dying, or structurally compromised.


¿Por qué se están eliminando estos árboles? Los arbolistas, los silvicultores urbanos y el personal de la ciudad han considerado peligrosos todos los árboles seleccionados para su eliminación y representan un peligro para el público. Cada árbol está muerto, enfermo, moribundo o estructuralmente comprometido.



What will access to my road and driveway be like on the day the work is completed? Roads will be closed to through traffic. This means that only residents, guests of residents, garbage trucks, postal carriers and emergency service personnel will have direct access. Signs and barricades will be posted at each intersection and access point to your street. A space for access will be left open between signs and barricades. We will not block driveways with equipment when possible. If your driveway must be blocked it will only be for a short time and our staff will provide you with advanced notice. We respectfully ask that no one park on the street or underneath the trees being removed on the day of service.


¿Cómo será el acceso a mi camino y entrada el día que se complete el trabajo? Las carreteras estarán cerradas al tráfico directo. Esto significa que solo los residentes, invitados de residentes, camiones de basura, carteros y personal de servicios de emergencia tendrán acceso directo. Se colocarán letreros y barricadas en cada intersección y punto de acceso a su calle. Se dejará abierto un espacio de acceso entre carteles y barricadas. No bloquearemos las entradas de vehículos con equipo cuando sea posible. Si su entrada debe ser bloqueada, será solo por un corto tiempo y nuestro personal le avisará con anticipación. Pedimos respetuosamente que nadie se estacione en la calle o debajo de los árboles que se quitarán el día del servicio.


How long will it take? The typical removal process for large street trees will take approximately 2-4 hours each.


¿Cuánto tiempo tardará? El proceso típico de eliminación de árboles grandes de la calle tomará aproximadamente de 2 a 4 horas cada uno.


What time will you start and end each day? We understand that being woke up by the roar of heavy equipment bright and early is annoying. We typically get on site around 7:30 am to begin the morning pre-work site inspection and safety meeting. the actual tree removal will usually start around 8:00-9:00 and we will work until 4:00 to 5:00 depending on the location.


¿A qué hora comenzará y terminará cada día? Entendemos que ser despertado por el rugido de equipos pesados ​​brillante y temprano es molesto. Por lo general, llegamos al sitio alrededor de las 7:30 a. m. para comenzar la inspección del sitio antes del trabajo y la reunión de seguridad de la mañana. la eliminación real del árbol generalmente comenzará alrededor de las 8:00 a. m. y las 9:00 a. m. y trabajaremos hasta las 4:00 p.m. y las 5:00 p.m.



What happens to the trees once they are removed? We love to repurpose and reuse absolutely every part of the tree that we can. We like to refer to it as Tree-cycling. A majority of the mulch/woodchips will be used as biofuel to provide electricity to our neighbors just to the north. The limbs and trunk will be sorted out and transported to various places to make boards, slabs for tables, paper and firewood for those in need through local nonprofits. If you would like any wood our woodchips, we would love to provide you with some at no charge. Please speak with one of our team members on site and they can assist you.


¿Qué sucede con los árboles una vez que se eliminan? Nos encanta reutilizar y reutilizar absolutamente cada parte del árbol que podamos. Nos gusta referirnos a él como Tree-cycling. La mayoría del mantillo/astillas de madera se utilizará como biocombustible para proporcionar electricidad a nuestros vecinos del norte. Las ramas y el tronco se clasificarán y transportarán a varios lugares para hacer tablas, losas para mesas, papel y leña para los necesitados a través de organizaciones locales sin fines de lucro. Si desea cualquier madera de nuestras astillas de madera, nos encantaría proporcionarle algunas sin cargo. Hable con uno de los miembros de nuestro equipo en el sitio y ellos pueden ayudarlo.



What will my yard look like when you're done? After the tree removal is complete our stump grinding team will grind the stump 6 inches below the surface. The mulch from the stump grinding process that is above ground level will be removed. The remaining area will be raked smooth.


¿Cómo se verá mi jardín cuando termines? Después de que se complete la remoción del árbol, nuestro equipo de trituración de tocones triturará el tocón 6 pulgadas debajo de la superficie. Se eliminará el mantillo del proceso de trituración de tocones que se encuentra sobre el nivel del suelo. El área restante se rastrillará suavemente.



Anticipated Working Dates

  • 1618 James St & 1520 James St: July 28th, 2023

These dates may change due to weather or other unforeseen circumstances. This schedule will be updated frequently with any changes and updates.


Estas fechas pueden cambiar debido al clima u otras circunstancias imprevistas. Este cronograma se actualizará con frecuencia con cualquier cambio y actualización.


If there are any questions that you may have, please feel free to reach out to us 919-802-8810


Si tiene alguna pregunta, no dude en comunicarse con nosotros al 919-802-8810


57 views0 comments

Recent Posts

See All

Now is the time to prune your trees.

Tree pruning is a necessity that all trees will need at some point in their lifespan. Give us a call set up a free estimate, and meet with on of our certified arborists.

Comentarios


bottom of page