top of page
  • Writer's picturearbormaxx

Durham Stump Removal FAQ


Thank you for taking the time to visit our page. We hope you find the information about the upcoming stump grinding helpful. The following Q&A is intended to answer any of the questions that you may have. If not, please feel free to reach out to our Project Arborist Tim Robbins 919-802-8810.

Gracias por tomarse el tiempo para visitar nuestra página. Esperamos que encuentre útil la información sobre la próxima molienda de muñones. Las siguientes preguntas y respuestas están destinadas a responder a cualquiera de las preguntas que pueda tener. Si no, no dude en comunicarse con nuestro Arborista del Proyecto Tim Robbins 919-802-8810.


What stumps are being removed? Stumps that are being removed are marked with an orange X. These stumps are primarily located between the curb and sidewalk. These stumps are from trees that were cut down more than six months ago.


¿Qué tocones se están eliminando? Los tocones que se están retirando están marcados con una X naranja. Estos tocones se encuentran principalmente entre el bordillo y la acera. Estos tocones son de árboles que fueron talados hace más de seis meses.


What will access to my road and driveway be like on the day the work is completed?

A single lane will be closed, and you will have access to your residence. We will not block driveways with equipment when possible. If your driveway must be blocked it will only be for a short time and our staff will provide you with advanced notice. We respectfully ask that no one park on the street or within 75 ft of the stumps.


¿Cómo será el acceso a mi carretera y camino de entrada el día en que se complete el trabajo?

Se cerrará un solo carril y tendrá acceso a su residencia. No bloquearemos los caminos de entrada con equipos cuando sea posible. Si su camino de entrada debe ser bloqueado, solo será por un corto tiempo y nuestro personal le proporcionará un aviso con anticipación. Pedimos respetuosamente que nadie se estacione en la calle o dentro de los 75 pies de los tocones.


How long will it take? Each stump varies in size and will take approximately 1-2 hours each to grind. The mulch from the stump grinding process will be removed within 24 hours of grinding completion.


¿Cuánto tiempo tardará? Cada muñón varía en tamaño y tomará aproximadamente 1-2 horas cada uno para moler. El mantillo del proceso de molienda del tocón se eliminará dentro de las 24 horas posteriores a la finalización de la molienda.


What time will you start and end each day? We understand that being woke up by the roar of heavy equipment bright and early is annoying. We typically get on site around 7:30 am to begin the morning pre-work site inspection and safety meeting. The actual stump grinding and mulch removal will usually start around 8:00-9:00 and we will work until 4:00 to 5:00 depending on the location.


¿A qué hora comenzarás y terminarás cada día? Entendemos que ser despertado por el rugido del equipo pesado brillante y temprano es molesto. Por lo general, llegamos al sitio alrededor de las 7:30 am para comenzar la inspección del sitio de trabajo y la reunión de seguridad de la mañana. La molienda real del tocón y la eliminación del mantillo generalmente comenzarán alrededor de las 8:00-9:00 y trabajaremos hasta las 4:00 a 5:00 dependiendo de la ubicación.


What will my yard look like when you're done? The mulch from the stump grinding process that is above ground level will be removed. The remaining area will be raked smooth. If you would like any of the mulch, we would love to provide you with some at no charge. Please speak with one of our team members on site and they can assist you.


¿Cómo se verá mi jardín cuando hayas terminado? Se eliminará el mantillo del proceso de molienda del tocón que está por encima del nivel del suelo. El área restante se rastrillará suavemente. Si desea algo del mantillo, nos encantaría proporcionarle algunos sin cargo. Por favor, hable con uno de los miembros de nuestro equipo en el sitio y ellos pueden ayudarle.


Anticipated Working Dates

  • March 27th: Monmouth Ave.

  • March 28th: Onslow St. & Sedgefield St.

  • March 29: N Guthrie Ave., S Guthrie Ave., & Taylor St.

  • March 30th: Dollar Ave., Watts St., N Duke St

  • April 1st: Hammond St.

These dates may change due to weather or other unforeseen circumstances. This schedule will be updated frequently with any changes and updates.


Estas fechas pueden cambiar debido al clima u otras circunstancias imprevistas. Este cronograma se actualizará con frecuencia con cualquier cambio y actualización.


If there are any questions that you may have, please feel free to reach out to us 919-802-8810


Si tiene alguna pregunta, no dude en comunicarse con nosotros al 919-802-8810



0 views0 comments

Recent Posts

See All

Tree pruning is a necessity that all trees will need at some point in their lifespan. Give us a call set up a free estimate, and meet with on of our certified arborists.

bottom of page